Claude Hermann Fellow Translator
Wat eng Aarbecht, wat eng Monster-Aarbecht! Wow, chapeau bas. Am léifsten hätt ech bei all Kommentar "Merci", "Ech gesinn dat genee och esou" oder och "Wow, Merci fir d'Info" geschriwwen, mee da wier ech elo nach am gaangen, esou komplett war deng Aarbecht. Villmools Merci fir dës Zesummenaarbecht… enfin, ech hat net méi vill ze dinn!
Anne Hoffmann Luxembourg City Museum
Lara Schroeder was commissioned by the museum to proofread an extensive text document in two languages – English and German. Ms Schroeder completed this task efficiently, quickly and to our absolute satisfaction. Communication with Ms Schroeder was smooth and very pleasant. We will certainly work with Ms Schroeder again for future projects.